查电话号码
登录 注册

حوار مفتوح造句

造句与例句手机版
  • حوار مفتوح مع المجتمع المدني
    与民间社会的公开对话
  • حوار مفتوح ومشاركة تامة
    公开对话和充分参与
  • نحو ثقافة حوار مفتوح بين الثقافات والأديان
    建立一种文化间和宗教间公开对话的文化
  • 20- وتتطلع بوتان إلى حوار مفتوح وبناء.
    不丹期待进行开诚布公和有建设性的对话。
  • وجرى بعد ذلك حوار مفتوح بين جميع المشاركين.
    后来,在所有与会者之间举行了一次公开对话。
  • وهو يتطلع إلى حوار مفتوح وبنّاء مع اللجنة.
    他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。
  • وأعرب عن استعداده للمشاركة في حوار مفتوح يتمشى مع هذه المبادئ.
    他表示愿意按照这三项准则参与公开对话。
  • وسيكون من المهم أيضا قيام حوار مفتوح ومدعم مع الشباب.
    与青年人进行公开、持续的对话也是很关键的。
  • 82- تسعى الحكومة بثبات إلى إقامة حوار مفتوح مع المجتمع المدني.
    政府的目标始终是促进与民间社会的公开对话。
  • وما يتبقى من الدورة سيجري فيه حوار مفتوح يديره رئيس لجنة التنمية المستدامة.
    其余的时间则供委员会主席主持公开的对话。
  • وأكدت أهمية وجود حوار مفتوح بين ممثلي الشعوب الأصلية والدول.
    她强调了土着代表与政府代表开展公开对话的重要性。
  • كما ترحب بمواصلة حوار مفتوح وبنّاء مع الدولة الطرف.
    委员会同样欢迎与缔约国继续开展公开和建设性的对话。
  • لقد أجرينا حوار مفتوح مع عضوةالكونغرس لبعض الوقت
    不会,他在外地 我只是决定用他的[刅办]公室 因为比我的大
  • وأرحب بإتاحة الفرصة لي للاشتراك في حوار مفتوح ومستمر من أجل تلك الغاية.
    我欢迎有机会参与为此目的不断举行的公开对话。
  • (ب) إجراء حوار مفتوح مع الدول الأعضاء بشأن جميع جوانب حفظ السلام.
    (b) 就维持和平各方面问题同会员国保持公开对话。
  • كما يجب على تلك البلدان أن تشارك في حوار مفتوح وصريح وقائم على الاحترام.
    发达国家必须参与公开、坦诚和相互尊重的谈话。
  • 22- وشددت البرتغال في السنوات الأخيرة على أهمية الحفاظ على حوار مفتوح مع المجتمع المدني.
    葡萄牙近几年来强调必须与民间社会开展公开的对话。
  • وثالثاً فإن هيكل المجموعات في مؤتمر نزع السلاح لا يؤدي إلى حوار مفتوح ومركز.
    第三,裁谈会的集团结构不利于开放的、有所侧重的对话。
  • وسوف يخصص الجزء المتبقي من الجلسة لإجراء حوار مفتوح يديره رئيس اللجنة.
    会议的其余部分将是公开对话,由可持续发展委员会主席主持。
  • جلسات حوار مفتوح مع ممثلي المجتمع المدني في إطار برنامج عمل مؤتمر الأطراف
    C. 在缔约方会议工作方案内与民间组织代表的公开对话会议
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حوار مفتوح造句,用حوار مفتوح造句,用حوار مفتوح造句和حوار مفتوح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。